

D3670

སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་རཱ་དེ་བཱི་སྟོ་ཏྲ་པུཥྤ་མཱ་ལི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་འཕགས་པ་སྤྱན་ རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་གྱིས་འགྲོ་ལ་གཟིགས་པའི། །ཞབས་ཀྱི་པདྨོ་ལ་ནི་བཏུད་དེ། །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུ། །ལྷག་པའི་ལྷ་ལ་བསྟོད་པར་བྱའོ། །ཕྱག་འཚལ་སྒྲོལ་མ་ལྷ་ཡི་ལྷ་ཁྱོད། །དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་ཀུན་ གྱི་འབྱུང་གནས།།ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟར། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་མཛད་མ། །ཕྱག་འཚལ་ངོ་མཚར་ཁྱད་དུ་འཕགས་པའི། །ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རང་མདངས་རྒྱས་པས། །ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ་མ། །ཕྱག་འཚལ་ ཆུ་བཞིའི་ཕ་རོལ་ལེགས་གནས།།ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྲིད་ལས་རྣམ་གྲོལ། །སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི། །ས་ལམ་མ་ལུས་མཐའ་རུ་ཕྱིན་མ། །ཕྱག་འཚལ་སྲིད་པའི་དྲ་བ་འཇོམས་མཛད། །ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་པས། །ཞི་དང་རྒྱས་དང་དབང་དང་ མངོན་སྤྱོད།།ཕྲིན་ལས་འོད་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་གང་མ། །ཕྱག་འཚལ་འགྲོ་བའི་སྐྱབས་མཆོག་སྒྲོལ་མ། །བུད་མེད་གཟུགས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་འདུལ་མཛད། །དཔལ་ལྡན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྲས་མོ། །འཕགས་པའི་སྤྱན་ཆབ་ལས་ནི་འཁྲུངས་མ། །ཕྱག་འཚལ་འགྲན་ཟླ་མེད་ པའི་སྐུ་མཆོག་།ཟག་མེད་བདེ་རྒྱས་ཟླ་བའི་གདན་ལ། །བཞུགས་པའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨོ་ལ་ནི། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཅོད་པན་གཏུགས་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཆེ་བའི་ནང་ན་ཆེ་མཆོག་།འབྱུང་པོ་རོ་ལངས་མ་རུངས་ཚོགས་འཇོམས། །གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་དྲག་རྩལ་ཆེན་མོ།

这是一段藏文佛教文献的翻译，我来为您翻译：
阿阇黎月称所作圆满。
梵文为：Ārya-tārā-devī-stotra-puṣpamālinā-nāma
藏文为：འཕགས་མ་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ།
汉译：圣度母赞花鬘
顶礼具大悲心的怙主圣观世音自在。
以悲眼观照众生，
我今顶礼莲足前，
为圆满二种资粮，
赞叹殊胜天尊众。
顶礼度母天中天，
一切悉地之源泉，
犹如如意宝珠般，
赐予所欲诸果实。
顶礼稀有最胜妙，
圆满一切功德身，
五智自光遍照耀，
大悲光明十方射。
顶礼安住四瀑彼，
业惑有海得解脱，
佛陀功德不退转，
地道无余至究竟。
顶礼摧毁轮回网，
心咒十字为心要，
息增怀诛诸事业，
光明遍满虚空界。
顶礼救护众生尊，
以女身相调伏众，
吉祥世间自在女，
圣者悲泪所生尊。
顶礼无与伦比身，
无漏乐满月轮座，
安住莲足之前方，
天非天冠皆触礼。
顶礼大中最胜尊，
降伏魔众恶鬼军，
他难降服大威力。
注：这是一首对圣度母的赞颂诗，保持了原文的对仗格式。其中包含了藏传佛教中对度母的礼赞内容，描述了她的功德、威力和慈悲。

 །སྟོབས་ཆེན ཕ་རོལ་གནོན་པར་མཛད་མ།།ཕྱག་འཚལ་སྒྲོལ་མ་འཁོར་བ་སྒྲོལ་མཛད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ལ། །སྐྱབས་པའི་མི་དེ་མྱ་ངན་འདས་ཐོབ། །མཆོག་གི་དོན་ཆེན་འགྲུབ་པར་མཛད་མ། །ཕྱག་འཚལ་སེང་ལྡེང་ནགས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ། །རིགས་དྲུག་བུར་འཛིན་བརྩེ་བའི་ཐུགས་ཀྱི། ། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་གྲུ་གཟིངས་ཀྱིས་ནི། །སྲིད་གསུམ་འཁོར་བའི་མཚོ་ལས་སྒྲོལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཕོངས་པ་ཀུན་ལས་སྐྱོབ་མཛད། །འཚོ་བས་མནར་ཏེ་མཆུ་མགུལ་སྐམས་ནས། །བཀྲེས་པས་ཁྱོད་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། །ལོངས་སྤྱོད་མི་ཟད་ཆར་རྒྱུན་འབེབས་མ། །ཕྱག་འཚལ དཔའ་མོ་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ།།འཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན། །རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་ཕྱག་མཚན་བརྒྱད་ཀྱིས། །ཕྲིན་ལས་རྣམས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་མཛད་མ། །ཕྱག་འཚལ་སྐྱེ་འགྲོ་རྣམས་ལ་དབང་སྒྱུར། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་མཐུ་རྩལ་ལྡན་པའི། །དྲེགས་པས་མྱོས་པ་རྣམས་ཀྱི་ ཅོད་པན།།ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་གྱིས་བརྫིས་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཐུབ་དབང་སྟོབས་བཅུའི་རྩལ་ལྡན། །སྐུ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཁྱབ་བདག་ཆེན་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
大力降伏他方者。
顶礼度母解脱轮回尊，
世尊母您足下前，
皈依之人得涅槃，
成就最胜大义者。
顶礼栴檀林度母，
视六道众如己子，
以大悲心之法船，
度脱三有轮回海。
顶礼救护诸贫困，
生计所迫喉干涸，
饥渴向您作祈请，
降下无尽受用雨。
顶礼勇母金刚度，
瞻部河金妙色身，
金刚等八手印相，
事业利益诸众生。
顶礼统御诸有情，
三界具足威神力，
骄慢醉者之头冠，
尽被您足底踩压。
顶礼具足十力尊，
五身自性大主宰。
注：我保持了原文的对仗格式，并尽可能直译原意，没有省略或缩减任何内容。这是《度母赞》的一部分，描述了度母的各种功德与威力。


 །བསྲུང་མེད་གསུམ་དང་མ་འདྲེས་དྲན་གསུམ། །ཡོངས་སུ་དག་པ་བཞི་པ་མངའ་མ། །ཕྱག་འཚལ་སྲིད་པའི་འཆིང་བ་ལས་གྲོལ། །ཡེ་ཤེས་ སྐུ་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་ཐོགས་མེད།།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཆོག་ལ་མངའ་བརྙེས། །སྡུག་བསྔལ་འཁོར་བའི་དྲི་མ་དག་མ། །ཕྱག་འཚལ་མཐུ་སྟོབས་བདག་མོའི་སྙིང་པོ། །ཡི་གེ་བཅུ་པ་སྤྱི་བོར་བཏགས་ནས། །དཔུང་ཚོགས་སྡེ་བཞིའི་ནང་དུ་ཕྱིན་པས། །ཕ་རོལ་དམག་གི་གཡུལ་ངོ་བཟློག་མ། ། ཕྱག་འཚལ་མཁྱེན་དང་བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད། །བསམ་གཏན་ཏིང་འཛིན་རྣམ་ཐར་མང་པོས། །བརྒྱན་པའི་གཏེར་མཛད་དཔལ་གྱི་བེའུར། །ཤེས་བྱའི་དཀྱིལ་མཐའ་རྟག་ཏུ་ཆུད་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཉི་མ་འབུམ་གྱི་མདངས་ཅན། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་འོད་ཟེར་འབར་བས། །ཁམས་གསུམ་སེམས ཅན་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ།།མ་རིག་སྒོ་ངའི་མུན་རུམ་སེལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད། །དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་མེད་པའི་སྐུ་ལ། །མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན། །དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་སྤྲས་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་མ། །ཚངས་པ་ཁྱབ་ འཇུག་མ་ཧཱ་དེ་བ།།ལྷ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་དབུ་ཡི་ཅོད་པན། །ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ལ་རབ་ཏུ་བཏུད་མ། །ཕྱག་འཚལ་འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་སྐྱོབ་མཛད། །མེ་དང་ཆུ་དང་རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ། །སྟག་དང་སེང་གེ་སྦྲུལ་དང་སྲིན་པོ། །གླང་པོ་ཆེ་ཡི་བྲེད་དངངས་སེལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་བྱིན་རླབས་རྨད་དུ་གྱུར་ མ།།འབྱུང་བ་འཁྲུགས་དང་གདོན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི། །སྲོག་འཕྲོག་ནད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་མ་ལུས། །ཁྱོད་ལ་གསོལ་བཏབ་གདུང་བ་སེལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་ཆ་བྱད། །སྨིན་མའི་བར་ནས་མཛོད་སྤུ་འོད་འབར། །སྤྱན་དཀྱུས་ཨུཏྤལ་འདབ་འདྲའི་འཛུམ་མདངས། །ཐུགས་རྗེ་ཆགས་པས་ འགྲོ་ལ་གཟིགས་མ།།ཕྱག་འཚལ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུས། །འཁོར་བའི་འདམ་ནས་འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད། །ཤུལ་ནོར་འཕྲང་ལ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་ནས། །ཐར་པའི་ལམ་ལ་ཁྲིད་པར་མཛད་པ། །ཕྱག་འཚལ་བདུད་བཞི་འཇོམས་པར་མཛད་མ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྗེ་བཙུན་མ་ཁྱོད། ། ཕུང་པོ་ལྔ་སྤངས་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་ཉོན་མོངས་སྤངས་མ། །ཕྱག་འཚལ་དགེ་ལེགས་གཟི་བརྗིད་ཆེན་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
具足三无护三念，
圆满清净四德者。
顶礼解脱轮回缚，
智慧法身神通无碍，
方便智慧获自在，
清净轮回苦垢者。
顶礼威力主尊心，
十字咒种顶上系，
入于四部军队中，
击退他方敌军阵。
顶礼智慧慈悲主，
禅定三昧诸解脱，
庄严宝藏吉祥印，
恒时通达所知边。
顶礼具百万日光，
大智慧光炽燃照，
照耀三界有情心，
驱除无明蛋壳暗。
顶礼五智慧本性，
具德无垢妙法身，
三十二相为严饰，
八十随好为庄严。
顶礼摄受三界者，
梵天遍入大天神，
诸大天众之头冠，
悉皆顶礼您足下。
顶礼救护诸怖畏，
火水国王之惩罚，
虎狮毒蛇罗刹众，
大象惊怖尽消除。
顶礼加持极稀有，
大种失调魔所生，
夺命疾病诸种类，
祈请除尽众苦痛。
顶礼王妃珍宝相，
眉间白毫放光明，
眼如青莲瓣般笑，
大悲爱眷视众生。
顶礼空性大悲钩，
引领众生出轮回，
悲心摄受迷途者，
引导趣入解脱道。
顶礼降伏四魔者，
一切佛陀之本体，
断除五蕴五自性，
圆满五智断烦恼。
顶礼善妙大威光。


 །ཞལ་བཟངས་བཅུ་དྲུག་ཟླ་བ་རྒྱས་འདྲའི། །འོད་ཀྱིས་སྐྱེ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ། །ཤེས་རབ་དཔལ་དང་བློ་གྲོས་སྤེལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་བུད་མེད་སྒྱུ འཕྲུལ་ཁྱོད་ལ།།མཱ་མ་ཀཱི་དང་སྤྱན་མ་གོས་དཀར། །ལྷ་དང་ཀླུ་དང་གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱིས། །ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཧཱུཾ་གི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན། །གནས་གསུམ་དུ་ནི་དེ་ཉིད་བཀོད་པས། །ནུས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐའ་ལ་རྒྱས་ནས། །ཕྲིན་ལས་བཞི་ཡི་རྩལ་དང་ ལྡན་མ།།ཕྱག་འཚལ་དགེ་བ་རྒྱས་པར་མཛད་མ། །ཇི་ལྟར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤར་བས། །མུན་པ་རང་སར་དག་པ་བཞིན་དུ། །ཁྱོད་བསྒོམས་སྒྲིབ་པ་སྤོང་བར་བྱེད་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཕྲིན་ལས་དུ་མའི་བདག་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
十六妙颜如满月，
光明照耀众生心，
增长智慧与慧解。
顶礼女尊幻化身，
玛玛吉与白衣母，
天龙夜叉诸众等，
至尊圣众同赞颂。
顶礼具足吽字印，
三处安置彼真实，
神通威力遍边际，
具足四种事业力。
顶礼增长诸善业，
如同日轮升空时，
黑暗自然消散去，
修持能除诸障碍。
顶礼众多事业主。


 །ཁྱོད་སྐུ་སྣ་ཚོགས་ངོ་བོ་ཤེལ་བཞིན། །སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་གཅིག་ཏུ་ མ་ངེས།།གང་ལ་ཉེ་བར་ཐ་དད་འཆར་མ། །ཕྱག་འཚལ་དོན་དམ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལས། །མ་གཡོས་ཀུན་རྫོབ་ལྷ་མོའི་གཟུགས་ཅན། །སྐུ་མདོག་སྔོ་ལྗང་གར་གྱི་ཉམས་དགུས། །བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་ཡིས་འགྱིང་མ། །ཕྱག་འཚལ་འཁོར་བའི་གཡུལ་ངོ་བཟློག་མ། །ང་བདག་ དངོས་པོར་ཞེན་པའི་སྙིང་ལ།།སྤྲོས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རལ་གྲི་བསྣུན་ནས། །གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་དཔའ་བོ་གསོད་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པའི་དབུ་སྐྲ། །མཐོན་མཐིང་ལྕང་ལོ་འཁྱིལ་པའི་དབུས་ན། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་དཔག་མེད་ལས། །ཐུགས་རྗེའི་ འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ་མཛད།།གང་གིས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བའི་བསྟོད་པ། །ཀློག་གམ་ཁ་དོན་འདོན་པར་བྱེད་པ། །དེ་ཡིས་བསོད་ནམས་དཔག་མེད་འཐོབ་ཅིང་། །སྡིག་སྒྲིབ་སྟོབས་ཆེན་མ་ལུས་དག་འགྱུར། །གང་ཞིག་སྐྱེ་བོ་ཐ་མལ་རྣམས་ཀྱིས། །འདི་འདོན་པ་དེ་དགེ་སྦྱོང་དུ་འགྱུར། ། གང་གཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་སྙེད་ཀྱི། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབ་འགྱུར། །སུ་ཡིས་བློ་ལ་བསྟོད་པ་འདི་འཛིན། །འདུལ་ཁྲིམས་སྡོམ་པ་དམ་ཚིག་རྣམས་ཀྱི། །ཉེས་བྱས་སྦོམ་པ་རྩ་ལྟུང་དྲི་མ། །མ་ལུས་དག་ནས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་འགྱུར། །འདི་འདོན་བློ་ཡི་པདྨ ཁ་འབྱེད།།རྒོལ་བ་ངན་པའི་ལུང་རིགས་ཚར་གཅོད། །རིག་པའི་གནས་ལ་ཤེས་རབ་ཆེན་པོ། །ཟླ་བ་ཡར་ངོ་བཞིན་དུ་འཕེལ་འགྱུར། །ེ་མ་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་འདི་ནི། །ལན་ཅིག་ཡིད་ལ་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས། །ཞིང་མཆོག་དམ་པ་བདེ་བ་ཅན་དེར། །ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་ངེས་པར་སྐྱེ་འགྱུར། །འགྲོ་ བའི་སྐྱབས་མཆོག་རྗེ་བཙུན་མ་ལ།།བདག་གིས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བསྟོད་པའི། །དགེ་བ་གྲུ་གཟིངས་ལྟ་བུ་དེས་ནི། །སྲིད་གསུམ་འཁོར་བའི་མཚོ་ལས་སྒྲོལ་འགྱུར། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བའི་བསྟོད་པ་འདི་ནི། །རྗེ་བཙུན་མ་ལ་ལྔ་བརྒྱ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཁུར་ཆེ་བའི་ཡོན་ ་ཏན་དུ་མ་དང་ལྡན་པ།

我来为您翻译这段藏文：
您的身相如水晶般具多种本性，
身色手印皆非一定，
随缘显现种种差别。
顶礼胜义佛母尊。
不离世俗天女相，
身色青绿具九种舞姿，
以乐明无分别庄严。
顶礼能退轮回阵。
于执我法实有心，
以离戏智慧剑刺入，
能杀能所迷乱勇士。
顶礼二资圆满发。
深蓝卷发中央处，
圆满佛陀无量光，
放射悲心光明遍十方。
谁以此花鬘赞颂。
诵读或持诵，
彼得无量福，
罪障力大悉清净。
若凡夫诵此。
彼成修行者，
如恒河沙数，
诸佛皆加持。
谁于心持此赞颂。
别解脱戒律誓言等，
过失粗罪根本堕，
悉皆清净得成就。
诵此开启智慧莲。
摧伏邪论理，
于诸明处大智慧，
如上弦月渐增长。
此胜赞王者。
仅一忆念时，
于彼胜净土极乐处，
无疑定当生。
众生胜怙主尊前。
我以花鬘作赞颂，
愿此善业如船筏，
度脱三有轮回海。
此花鬘赞颂。
于尊前五百，
具足一切智，
重担诸功德。


རྗེ་བཙུན་མ་ལ་ལྔ་བརྒྱ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཁུར་ཆེ་བའི་ཡོན་ ་ཏན་དུ་མ་དང་ལྡན་པ།

我来为您翻译这段藏文：
尊前五百众之一切智重担诸多功德具足者。
（这是一个完整的句子，描述了对尊者的赞颂，表达了具有五百种一切智慧的重担和诸多功德。由于这段文字中没有出现种子字或咒语，所以不需要提供梵文对照。）

D3671

།སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ་གོ་མི་ཞེས་བྱ་བས་བསྟོད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཏཱ་རེ་དེ་བཱི་སྟོ་ཏྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ། རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། བཟློག་དཀའ་སྲིད་པའི་མུན་པ་ནི། །འཇོམས་བྱེད་ཉི་མའི་འོད་དང་མཚུངས། །ཐུགས་རྗེས་བརླན་པའི་ཐུགས་མངའ་བ། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་རྟག་ཏུ་འདུད། །ཤིན་ཏུ་རྣོ་བའི་སེམས་རྣམས་ཀྱིས། །གླང་པོ་ཆེ་རྣམས་གསོལ་བྱེད་པ། །ལྷ་མོ་སེང་གེ་ཁྲོས་པ་ཡང་། །ཁྱོད་བསྟོད་པ་ལས འཇིགས་ཤིང་འབྲོས།།མཆེ་བའི་མདུང་རྩེ་རྣོན་པོ་ཡིས། །བྲག་འཇོམས་ཤིང་གི་རྩ་བ་འདོན། །ཁྱོད་ཀྱི་སྔགས་ནི་བཟླས་པ་ལས། །འཇིགས་ཤིང་གླང་ཆེན་འབྲོས་པར་འགྱུར། །ཕྱོགས་དང་ནམ་མཁའ་མ་ལུས་པ། །དུ་བས་ཁྱབ་ཅིང་བཟོད་པར་དཀའ། །འབར་བ་ཡིས་ནི་ཁྲོ་ཚིག་པ། །ཁྱོད་ བསྟོད་ཆར་པས་མེ་ཞིར་འགྱུར།།མ་རུངས་གདེངས་ཀ་ལས་བྱུང་བའི། །ཕུཊ་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་དུག་མང་ཅན། །སྦྲུལ་ནི་ལྷ་མོ་ཁྱོད་བསྟོད་པས། །ནམ་མཁའ་ལྡིང་ནི་བཞིན་དུ་འཇིགས། །རལ་གྲིས་གཅོད་ཅིང་འདྲལ་བ་རྣམས། །ཁྲག་གིས་ཡན་ལག་བསྐུས་པ་སྟེ། །ཁྱོད་ཀྱི་མིང་ཙམ་དྲན་པ་ ཡིས།།ཆོམ་རྐུན་ནུས་པ་མེད་པར་འགྱུར། །རྒྱལ་པོ་ཁྲོས་པས་བྲན་རྣམས་ཀྱི། །སྐྲ་ནས་བཟུང་ཞིང་ཞགས་པས་བཅིངས། །བཙོན་ར་སྤངས་ཏེ་ལྷ་མོ་ཀྱེ། །ཁྱོད་ལ་བསྟོད་བྱེད་འཇིགས་མེད་འགྱུར། །དབའ་རླབས་ཚོགས་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུ་དང་། །ནམ་མཁའ་ཡང་དག་ཁྱབ་བྱེད་པ། །གྲུ་ ལོག་ན་ཡང་རྒྱ་མཚོ་ལས།།ཁྱོད་ཀྱི་འཕངས་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ཁྲག་དང་ཀླད་པའི་འདམ་གྱིས་བྱུགས། །དེ་དག་བཟའ་བ་ལ་ཆགས་པ། །ཁྱོད་ལ་བསྟོད་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཤ་ཟ་དེ་ལྟར་འཇིགས་པར་འགྱུར། །ཡན་ལག་ཆད་ཅིང་དྲི་ང་བ། །ཁྲག་དང་རྣག་ནི་སྣ་ནས་འཛག་།ཁྱོད་ལ་བསྟོད་པ་ ཙམ་གྱིས་ནི།།མཛེ་ཅན་འདོད་པའི་ལྷ་འདྲར་འགྱུར། །བཀྲེས་སྐོམ་ཀྱིས་གདུངས་གཅེར་བུ་དང་། །སློང་བ་ཡི་དྭགས་དང་འདྲ་བ། །ཁྱོད་ལ་བསྟོད་པ་ཙམ་ཀྱིས་ནི། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར། །འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་འཇིགས་བྱེད་པ། །དེ་ལྟར་སེམས་ནས་ཁྱོད་བསྟོད་པས། །དགེ་བ་གང་ བསགས་དེ་ཡིས་ནི།།འཇིག་རྟེན་བདེ་བ་ཅན་ཐོབ་ཤོག་།འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་བསྟོད་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཙནྡྲ་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།
由大师月官所作的赞颂圆满。